A Rook e a Negócios Literários estão produzindo a 8ª turma do Supercurso de Tradução de Jogos Digitais e Analógicos, que visa oferecer conhecimento para interessados em integrar o mercado de jogos aproveitando o domínio do idioma inglês.
O curso, que se realizará em um total de oito encontros com 2h30 de duração por data, acontecerá em formato online e em tempo real com alunos e professores, mas as aulas ficarão gravadas para posterior acesso e pesquisa pelos participantes e oferecerá certificação pela conclusão de curso.
As inscrições podem ser realizadas antecipadamente com direito a descontos exclusivos, conforme tabela divulgada:
— Até 30/09 — desconto de 30% / valor final R$ 1.400,00
— Até 31/10 — desconto de 20% / valor final R$ 1.600,00
— Até 12/11 — desconto de 10% / valor final R$ 1.800,00
Valor total do curso: R$ 2.000,00 (sem desconto)
As aulas são ministradas pelos professores Horacio Corral, da Negócios Literários, Luciana Boldorini e Ivar P. Junior da Rook Traduções, com participação dos convidados Mateus Ornellas, editor de HQs e jogos de tabuleiro em grandes estúdios, Marco Nepomuceno, ator, dublador, diretor artístico para localização de jogos, tais como League of Legends, Horizon Zero Dawn, Resident Evil 4 e Mortal Kombat e Pedro Giglio, designer de narrativas, jornalista e tradutor. Trabalhou em jogos como Cobra Kai 2: Dojos Rising e One Night in Kawami.
As inscrições podem ser realizadas no formulário online do curso.
Imagem: reprodução

Idealizador do projeto Indie Brasilis, ex-editor e atual colaborador do Quebrando o Controle, o jornalista se diz um Geek assumido e fanático por RPG e Dungeons & Dragons. O profissional atua desde 2007 no jornalismo de games, com passagens pelos veículos Portal GeeK, Game Cultura, GameStorming, Rádio Geek e Drops de Jogos, entre outros.